Jude 1:5 — Yahshua the Deliverer
Reflection: Yahshua as Yahweh’s Messenger
In Jude 1:5, we see a profound continuity of Yahweh’s saving power. The verse names Yahshua as the One who delivered Israel from Egypt, linking Him directly to the Angel of Yahweh who appeared in the wilderness and bore Yahweh’s Name (Exodus 23:20–21). This testimony resonates throughout Scripture: Paul calls Him the spiritual Rock that accompanied the people (1 Corinthians 10:4), and Stephen recounts Him as the Angel speaking on Sinai (Acts 7:38).
Through these witnessings, Jude affirms that Yahshua is the appointed Messenger and Representative of the Most High. By studying the Greek text and its earliest witnesses, we gain clarity: the deliverance of Israel, the giving of the Law, and the manifestation of Yahweh’s authority are all accomplished through Him.
May this study illuminate the consistency of Yahweh’s plan and the faithful witness of His appointed Messenger, encouraging us to recognize His works both in history and in our lives today.
Greek → English Interlinear
| Greek Word | Transliteration | Parsing / Part of Speech | Literal Sense |
|---|---|---|---|
| Ὑπομνῆσαι | hupomnēsai | aorist infinitive active | to remind |
| δὲ | de | conjunction | but / now |
| ὑμᾶς | humas | pronoun, acc. pl. | you |
| βούλομαι | boulomai | verb, 1 sg. pres. mid. | I intend / I wish |
| εἰδότας | eidotas | participle perf. act. acc. pl. | knowing |
| ὑμᾶς | humas | pronoun, acc. pl. | you |
| ἅπαξ | hapax | adverb | once / already |
| πάντα | panta | adj./noun, acc. pl. neut. | all things |
| ὅτι | hoti | conjunction | that |
| Ἰησοῦς | Iēsous | noun, nom. sg. masc. | Jesus / Yahshua |
| λαὸν | laon | noun, acc. sg. masc. | a people |
| ἐκ | ek | preposition | out of |
| γῆς | gēs | noun, gen. sg. fem. | land |
| Αἰγύπτου | Aigyptou | noun, gen. sg. fem. | Egypt |
| σώσας | sōsas | aorist participle act. nom. sg. masc. | having saved |
| τὸ | to | article, acc. sg. neut. | the (thing) |
| δεύτερον | deuteron | adj. acc. sg. neut. | second / afterwards |
| τοὺς | tous | article, acc. pl. masc. | those |
| μὴ | mē | particle of negation | not |
| πιστεύσαντας | pisteusantas | aorist participle act. acc. pl. masc. | believing |
| ἀπώλεσεν | apōlesen | aorist verb act. 3 sg. | he destroyed |
No comments:
Post a Comment